每週訊息 20200531

本週:

現在豐盛變得可能,排水管路似乎塞住了。

壓力高張,污染的面向拒絕清場,我們無法用滿載舊故事的雙手去抓取新的事物。

一個徹底的切割在這是有幫助的,能夠讓持續旋轉的木馬停住。

方法是:用有手抓住你的頭部後方的頭髮,施加拉力讓頭髮處於張力狀態。同時,用左手平掌拍打你的太陽神經叢數次。接著將雙手放在你的心輪,直到雙手清空,準備好接受新的事物。



Diese Woche:

Jetzt, wo der Überfluss möglich ist, erscheint der Abfluss verstopft.

Der Druck ist groß, die Altlasten weigern sich, das Feld zu räumen.Mit Händen voller alter Geschichten können wir das Neue nicht greifen.

Hier hilft ein radikaler Schnitt, der das unentwegt um sich selbst drehende Karussell zum Stillstand bringt.

So geht es: Greife mit deiner rechten Hand in die Haare auf deinem Hinterkopf und setze sie unter Spannung, indem du an ihnen ziehst. Gleichzeitig schlägst du mit deiner flachen linken Handfläche mehrmals auf deinen Solar Plexus. Dann lege beide Hände auf dein Herz Chakra, bis sie sich von den Altlasten geleert haben und bereit sind, das Neue zu Greifen.

本週:

現在豐盛變得可能,排水管路似乎塞住了。

壓力高張,污染的面向拒絕清場,我們無法用滿載舊故事的雙手去抓取新的事物。

一個徹底的切割在這是有幫助的,能夠讓持續旋轉的木馬停住。

方法是:用有手抓住你的頭部後方的頭髮,施加拉力讓頭髮處於張力狀態。同時,用左手平掌拍打你的太陽神經叢數次。接著將雙手放在你的心輪,直到雙手清空,準備好接受新的事物。

This week:

Now that the abundance is possible, the drain appears to be clogged.

The pressure is high, the contamination aspects refuse to clear the field, we cannot grasp the new with hands full of old stories.

A radical cut helps here, which brings the carousel that is constantly turning around to a standstill.

Here's how it works: Grab your hair on the back of your head with your right hand and put it under tension by pulling on it. At the same time, hit your solar plexus several times with your flat left palm. Then put both hands on your heart chakra until they have emptied and ready to receive the new.