每週訊息 20200718

本週:

這與信心有關。

相信著我們是在自己的道路上。

過往數月的挫折已經嚇壞我們了。

以下是如何回復我們對自身道路的信心。

我們的信心會比以往更強:

將你的左食指放在你的左耳並將你的右食指放在你的會陰。

允許你的疑惑浮上表面。

慢慢來。

當他們全部變得可見,將你的右食指放在你的左耳並將你的左食指放在你的會陰。

觀看你的疑惑離開了你。

保持姿勢,直到你的信心已經變到最大程度。



Diese Woche:

Es geht um Vertrauen.

Vertrauen, dass wir auf unserem Weg sind. Rückschläge der letzten Monate haben uns durch geschüttelt.

So stellen wir unser Vertrauen auf unseren Weg wieder her.

Es darf stärker sein als jemals zuvor:

Stecke deinen linken Zeigefinger in dein linkes Ohr und lege deinen rechten Zeigefinger auf deinen Damm.

Erlaube deinen Zweifeln, an die Oberfläche zu kommen.

Lass dir Zeit.

Wenn sie Alle sichtbar sind, stecke deinen rechten Zeigefinger ins rechte Ohr und lege den linken Zeigefinger auf deinen Damm.

Beobachte, wie deine Zweifel dich verlassen.

Halte die Position, bis dein Vertrauen seine volle Größe angenommen hat.


This week:

It's about trust.

Trust that we are on our path.

Setbacks of the past few months have shaken us up.

This is how we restore our trust in our path.

Ou trust can be stronger than ever:

Put your left index finger in your left ear and put your right index finger on your perineum.

Allow your doubts to come to the surface.

Take your time.

When they are all visible, put your right index finger in your right ear and put your left index finger on your perineum.

Watch your doubts leave you.

Hold the position until your trust has reached its full size.