每週訊息 20201024

本週:

外在壓力增加中。

對許多人而言,恐懼似乎是合適的避難所。

最好你還是溜進自身的平靜為上策。

下面的方法教你如何讓你自己內在到達平靜:

以食指與中指從左邊太陽穴慢慢滑過前額到右邊太陽穴,同時舌頭抵在口腔左邊內壁。平靜狀態打開了。慢慢將指頭移回左邊太陽穴,而舌頭繼續抵在口腔內壁。平靜狀態深化了。



Diese Woche:

Der Druck im Aussen nimmt zu.

Für viele scheint Angst der richtige Zufluchtsort.

Besser du flüchtest dich in deine eigene Stille.

So erreichst du Stille in dir:

Streiche mit dem Zeigefinger und Mittelfinger von der  linken Schläfe langsam über deine Stirn zur rechten Schläfe. Gleichzeitig presst  du deine Zunge von innen gegen deine linke Wange. Stille öffnet sich. Führe die Finger langsam zurück zur linken Schläfe, während deine Zunge weiter gegen deine Wange presst. Stille vertieft sich.


This week:

The pressure on the outside is increasing.

For many, fear seems to be the right refuge.

Better you flee into your own silence.

This is how you reach silence within yourself:

Stroke with your index finger and middle finger from your left temple slowly across your forehead to your right temple. At the same time press your tongue from the inside against your left cheek. Silence opens. Slowly move your fingers back to your left temple while your tongue continues to press against your cheek. Silence deepens.