每週訊息 20201212

本週:

你累了,超級累。

萬般皆虛空?不,萬般皆為你。

首先,看看萬般事物跟你的關聯性。

你累了,因為你同時進行多個計畫,看起來它們像是個別不同的計畫。

不,它們不是,你自身才是計劃的主體。

以下方法幫你克服疲累感:

將左食指放在左耳,右食指從左太陽穴慢慢滑過前額,來到右太陽穴。

原本看似不相干的計畫合一了。



Dieses Woche

Du bist müde. Jenseits von müde.

Alles für nichts? Nein Alles für dich .

Alles erstmal in deinen Zusammenhang bringen.

Du bist müde, weil du viele Baustellen gleichzeitig bedienst, als wären sie verschiedenen Projekte.

Sind sie aber nicht. Du bist das Projekt.

So überwindest du deine Müdigkeit:

Stecke deinen linken Zeigefinger in dein linkes Ohr. Streiche mit deinem rechten Zeigefinger langsam von deiner linken Schläfe über deine Stirn zur rechten Schläfe.

Die „verschieden“ Projekte vereinen sich.

This week

You are tired. Beyond tired.

All for nothing? No. Everything for you.

Put everything in your context first.

You are tired because you are working on many projects at the same time, as if they were different projects.

But they are not. You are the project.

This is how you overcome your tiredness:

Put your left index finger in your left ear. Slowly stroke your right index finger from your left temple across your forehead to your right temple.

The "different" projects unite.